morena_morana


Морена

Перевоспитание плохих мальчиков на дому


Previous Entry Share Next Entry
Секретные фразы, которыми девушки проверяют мужчин
morena_morana
Существуют фразы, которыми девушки всего мира интуитивно проверяют, подходит им мужчина, или нет. Казалось бы – ничего такого, обычный треп. Однако, от того, насколько успешно будет пройден подобный тест, зависит то, закончится  свидание сексом, или дежурным «позвони мне».

Наш постоянный эксперт kazakuralsky предлагает вашему вниманию

свой перевод первой части статьи с форума The Red Pill на известном новостном сайте Reddit

Статья называется 40 Classic Shit Tests, What They Mean, and How to Pass Them, что в переводе с какого-то иностранного наверно американского английского языка можно перевести как «40 классических гавнотестов, что они означают, и как их пройти».

Сначала – небольшое вступление для неграмотных тех кто не знает что такое shit test, ну или знает что это, но не знает, что это так называется. Ну и просто для того, чтобы предельно чётко понимать, о чём пойдёт речь.

Shit test – дословно – гавнотест, проверка на гавно. Более вежливое название – проверка на устойчивость, на слабину. Случается такое повсеместно, в частности, начальник может таким образом определять, кого из подчинённых можно нагрузить лишней работой, а кого нет.

В статье речь идёт об одной из разновидностей этого теста, той его вариации, которая используется женщинами при общении с мужчинами, при помощи которой женщина производит своего рода калибровку, отбор. Соответствует ли он внутренне тому, кем пытается казаться, выглядеть, имеет ли пресловутый «внутренний стержень»: цели, достаточно ли уверен в себе, имеет ли собственное мнение, установленные собственные правила и готов ли это отстаивать. Является ли мужчина, который ею заинтересовался, или же мужчина, который её интересует, верным выбором, годным самцом. Достаточно ли он надёжен, успешен, перспективен, является ли тем, с кем она в перспективе сможет родить и вырастить детей.

Это я как эксперт всё так гениально длинно, последовательно и доходчиво расписал, не надо думать, что так же, в той же строгой и последовательной манере думают женщины. У них всё как всегда на уровне внезапно возникающих желаний, причину которых они даже не пытаются выяснять. Ну просто вот так захотелось спросить. Им кажется, что они спрашивают именно об этом. Но истинная цель – читайте выше.
Ближе к делу.

-------------

1. "Мы не занимаемся сексом"
Перевод: Я предполагаю заняться сексом с тобой, если ты не засрёшь всё. Ты ведёшь себя как надо, продолжай в том же духе, преодолей мои ASD /LMR и позже ты намочишь свой хер.
Ответ: Может быть, ты нет, а я то занимаюсь / Ты права, сначала тебе придется меня накормить и напоить / О, ты уже думашь о сексе со мной? Я не шлюха. / Да, конечно (с ухмылкой).

2. "Угости меня чем-нибудь"
Перевод: Ты низкорангоовый болван, кого я могу использовать, чтобы получить пару коктейлей и потом послать?
Ответ: Нет, но ты можешь угостить меня.

3. "У меня есть друг"
Перевод: Ты лучше чем он?
Ответ: О, да ты влюблена. Когда свадьба? / Никто не совершенен / Да ладно, я не ревную / Мне жаль, но я его не звал.

4. "Ты гей что ли?"
Перевод: Ты по натуре слабак изнеженный, или ты скала, которую не сдвинуть?
Ответ: Да, так и есть. Но мне нужна подружка чтобы обмануть родителей, вот для этого ты и сгодишься.

5. "Держу пари, ты говоришь это каждой девке"
Перевод: Ты слишком усираешься, чтобы произвести на меня впечатление. Я вижу это.
Ответ: Держу пари, ты говоришь это каждому парню / Да, и им это нравится / Я раньше никогда не разговаривал с девушками.

6. "Я не даю мой номер"
Перевод: Ты меня не впечатлил, и я не заинтересована в тебе. Но продолжай оказывать мне внимание, пытайся получить мой номер, поднимая моё ЧСВ
Ответ: Ну ладно (отойти и подкатить к другой девке).

7. "Are you a player? Ты игрок?" (Так называют мужчину, который соблазняет женщин, заставляя их думать, что они любовь всей его жизни - прим. kazakuralsky).
Перевод: Другие женщины находят тебя привлекательным?
Ответ: С этой точки зрения, я больше тренер.

8. "Мне сначала надо узнать тебя получше"
Перевод: Если мы потрахаемся так сразу, ты и другие будут думать, что я шлюха. К тому же, ты станешь главным в наших отношениях. Я тебе дам если ты сможешь сделать так, чтобы я не чувствовала себя шлюхой, а мы «просто потрахались».
Ответ: Проигнорировать и продолжать настаивать позже.

9. "Я не трахаюсь с первым встречным / Я нитакая".
Перевод: Не хочу тебя, или чтобы другие подумали что я шлюха, но я всегда не прочь перепихнуться со значимым мужиком.
Ответ: Да, конечно (пропустить мимо ушей).

10. "Ты слишком старый/молодой для меня."
Превод: Я не хочу чтобы меня осуждали или неправильно поняли за разницу в возрасте между нами. Убеди меня, что с этим всё в порядке.
Ответ: Обычно я не подкатываю к блондинкам (брюнеткам, какой там у нее цвет волос), но иногда я делаю исключения.

11. "Ты сволочь"
Перевод: Я знаю, что мне не следует западать на парней, которые ведут себя так мерзко, но ты вызываешь щекотку в моей промежности.
Ответ: Ну да, и тебе это нравится.
Неправильный ответ: Извиняюсь, я не хотел быть мерзким.

12. "У тебя есть подруга?"
Перевод: Другие женщины считают тебя желанным? Ты умеешь трахаться?
Ответ: А что, у нас собеседование? / Полагаю, другая не пострадает / Да

13. "Давай будем просто друзьями."
Перевод: Будешь моим поклонником, кого я смогу использовать как носовой платок и банкомат?
Ответ: У меня достаточно друзей (никогда не будь поклонником. Иди к другой подкати).

14. "Ты какой-то низенький для меня."
Перевод: Отвечаю, я могу ударить по твоей самооценке.
Ответ: Я знал что мои каблуки износились.

15. "Ты какой-то грустный / Почему ты расстроен?"
Перевод: Ты жалкий, низкоранговый неудачник?
Ответ: Тяжело быть таким привлекательным как я.

16. "Я не занимаюсь сексом после первого (второго, третьего и т. д.) свидания."
Перевод: Меня много раз обманывали парни, с кем я потрахалась быстро, так что я настороже. Но я всё равно тебе дам если твоя значимость достаточно высока.
Ответ: Я тоже. Большинство девушке делают это без свиданий.

17. "Ты не мой типаж."
Перевод: Ты меня не впечатлил.
Ответ: Ты тоже не мой типаж. Глянь-ка, у нас есть что-то общее.

18. "Лучше ты мне дай свой номер".
Превод: Мне надо чтобы ты просто отстал, думая что мы обменяемся номерами, но я не собираюсь тебе звонить.
Ответ: Мне жаль, но я не даю свой номер.

19. Это работает на других девушках?
Перевод: Другие девушки считают тебя привлекательным?
Ответ: Только на самых привлекательных.

20. "Сколько ты зарабатываешь?"
Перевод: Ты алень которого я сначала растрясу на бабло, а с сексом ты и подождать можешь?
Ответ: Я бездомный / Достаточно (НИКОГДА не говори правду).

21. "У меня месячные."
Перевод: Я пожалуй тебя подинамлю, потому что я всё ещё полностью не уверена, надо ли мне с тобой трахаться. (примечание: У нее на самом деле могут быть месячные. Но часто это именно динамо, имей в виду).
Ответ: Ничего не отвечай, продолжай как ни в чём ни бывало, и пробуй еще раз.

---------------

Лично мне не очень приятно осознавать, но это то, с чем каждому нормальному мужчине придётся жить всю жизнь.

Продолжение следует.



Recent Posts from This Journal


promo morena_morana 19:00, tuesday 91
Buy for 500 tokens
Каждый из нас в любой, повторю абсолютно любой, момент может стать потерпевшим. Положение это, пожалуй, самое гадкое, что с вами может случиться. И дело вовсе не в том, что вас обокрали, избили или сделали еще какую противоправную вещь, а том, что вы начинаете ходить почти с протянутой рукой по…

А можно мне эти вопросы и ответы на китайском - для общения со студентками очень нужно.

с китайскими студентками?

это пиздец на самом деле
))

(Deleted comment)
ну почему не работающее. если субъект стеснительный, у него будут уже "домашние заготовки"

(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)
(Deleted comment)

Я в какой-то другой вселенной диву,  наверно,  где нет такого вот общения...


мне кажется, фразы самые обычные

Ответ про износившиеся каблуки хорош. Она заржот как Регина Дубовицкая и тут же даст.

)))
На самом деле, все это не работает. Не верю я в чуваков, которые начитаются каких-то статей а потом знакомятся в реале.
Либо ты умеешь с девушками общаться, либо нет. И честно говоря если у мужика цель в жизни -уложить максимальное число баб, это весьма уныло. Был у меня опыт такой - две недели подряд каждый день новая в постели. Под конец второй недели чувствовал себя ужасно, это потребовало много сил и средств. И реально была пустота в душе. Совершенно глупое занятие, на самом деле.
Понятно, что мужчине нужно разнообразие, но в меру. Пусть будет жена, любовница и максимум раз в месяц дорогая проститутка. Этого вполне достаточно. И пикап-навыки вообще не нужны.

в нашей ментальности сиё заполыхает многоранными параллельными смыслами,так што не катит

Заполыхает, но не в ментальности.

21
Предлагаю отослать устнный отчет, или оформить его задним числом.

хорошие фразы!


Осень. Ботанический сад. Владивосток.

Здравствуйте!
Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal. Подробнее о рейтинге читайте в Справке.

Здравствуйте! Ваша запись попала в топ-25 популярных записей LiveJournal России! Подробнее о рейтинге читайте в Справке.

Х.ня какая-то. Если кратко.

Ну почему же. Довольно часто встречающийся набор штампов при знакомстве

Да этого я даже не замечал в разговорах с женским полом . Просто не придавал этому значения .
Жаль память стала хромать Не запомню этого урока +)

Ну фразы-то распространенные на самом деле

Есть кто-то, кто этого не знает?

Наши американские друзья точно. Или откуда там перевод

Дочитал до говнотеста и вспомнил ,как я в говно пьяный попытался пристать к девице на которую глаз положил уже года три назад )помню тетенька кричит :Наташа это к тебе ! )))) зато узнал как зовут хотя бы ))

что за тетенька?

Переводчику минус

Ээм, и к чему это пояснение про "player"? Бесполезная информация с точки зрения цели этой статьи, потому что у нас так не говорят. Корректней было бы это перевести типа:
- ты что, учебников по пикапу начитался?
- я их писал.

Re: Переводчику минус

Я теперь понял откуда берутся "переводчики" на Первом канале и прочих там других. У нас дохуя как не говорят, но переведённое написано не "нашим". А там так говорят.
"Корректней". Нет, не корректней. Корректней - как у меня. А ваше "корректное" - пиздёж от балды, как все переводы фильмов на рассейском телевидении.
Адаптаторы хуевы.

?

Log in

No account? Create an account